Pan Lusheng: Inheritance And Education Of Traditional Craft

梁傲冰(编译)

2020-09-28 10:38:39

关注


Pan Lusheng, PhD in Art, professor and doctoral supervisor, is now vice Chairman of China Federation of Arts and Crafts, member of ethnic and Religious Committee of the 13th National Committee of the CPPCC, chairman of Shandong Federation of Arts and Crafts, and President of Shandong Institute of Arts and Crafts.




Since before the establishment of civilization, culture and skills have been intertwined with human production and life. The long history and ancient civilization have left a rich cultural heritage for the Chinese nation. Intangible cultural heritage, as an important part of the traditional culture of the Chinese nation, carries people's memory about the mode of work and the way of life, and shapes the cultural space. With the return of excellent traditional culture to life and the gradual revitalization of traditional technology, how to inherit and carry forward it is a topic of widespread concern in the society.




Culture has a colorful appearance, rich and diverse forms, and its function of cultivating people's minds and casting the soul with strong roots has enabled those cultural heritages honed by time to take root in our hearts. The traditional culture that is most closely related to our life is the intangible cultural heritage of intangible skills from generation to generation.




In recent years, the heat in the field of intangible cultural heritage has been heating up. "    We should think calmly about the reasons behind it. What should we do? For the problems, such as traditional handicrafts resources, protection of the rights and interests of the individual economy failed to effectively implement, it was still difficult to do. Pan Lusheng thought to improve the occasion, in the protection of intellectual property rights, relevant technical standards and design specifications, the related development organization of sound, etc. The most important thing is how do we take these cultural heritage.




0条评论

New Beautiful Island: Pingtan Island

梁傲冰(编译) 0评论 2020-11-24

The Chinese Ballet: Flowers Bloom

梁傲冰(编译) 0评论 2020-11-24

The Biggest Repatriation

梁傲冰(编译) 0评论 2020-11-24

Renovation Of Old Houses In Beijing's Second Ring Road

梁傲冰(编译) 0评论 2020-10-22

The House Of A Famous Painter In Chengdu: The Doorplate Wins

梁傲冰(编译) 0评论 2020-10-16

A Feast Of Ming Costumes

梁傲冰(编译) 0评论 2020-10-15

Chinese Fan Surface: A Medium of Artistic Creation

梁傲冰(编译) 0评论 2020-10-10

The Beauty Of Modern Rural Architecture In China

梁傲冰(编译) 0评论 2020-10-10

Cezanne: A Constantly Refreshing Cognitive Process

梁傲冰(编译) 0评论 2020-10-08

Jingdezhen Sculpture Porcelain Factory

梁傲冰(编译) 0评论 2020-09-29

Luodian: A Unique Art Treasure Of China

梁傲冰(编译) 0评论 2020-09-28

The Professor From CAFA Create Art In The Factory With His Wife

梁傲冰(编译) 0评论 2020-09-25

Song Dynasty Blue And White Porcelain

梁傲冰(编译) 0评论 2020-09-23